
sábado, 16 de febrero de 2008
Entrevista de san valentin un poco tarde xD
Traduccion de los planes de th para san valentin
Buzznet: teneis planes específicos para el Día de San Valentín este año? Si es así que gasto y dónde?
Gustav: Deseo tener planes! Lamentablemente, nuestas vacaciones han terminado en mediados de enero a fin de que es todo por nuestro tiempo libre. El día de San Valentín nos pondremos en el medio de nuestro club de viajes de América del Norte, que estamos realmente esperando.
Buzznet: Si fuera a quedarse en casa este Día de San Valentín y ver una película con un ser querido, ¿qué película ver, y por qué?
Bill: En primer lugar, me gustaría tener algun Iced Tea listo, hacer Palomitas de maíz y tener un montón de caramelos. Y que después de apoderarse de una gran manta y llegar en estrecho con mi novia. A diferencia de Tom yp probablemente alquilaria un montón de historias de amor ... todo lo que le gusta. Afortunadamente soy una persona que disfruta de las películas que la mayoría de las chicas las suele gustar. No me malinterpreten, me gusta ver películas de horror, en ocasiones, pero eso es reservado, por el momento, cuando estoy de gira con los otros chicos.
Buzznet: ¿Alguna vez ha recibido una carta de amor de alguien o que nunca han escrito una carta de amor a alguien? Si es así, que se le de o hacia y lo hicisteis vosotros o la otra persona ?
Tom: Voy a recibir toneladas de cartas de amor y de las tarjetas de San Valentín - que, por desgracia, nunca ocurre a los otros tres chicos. (Se ríe) Bill, Gustav y Georg han de enviar cartas como que a ellos mismos. En serio, en ocasiones como el Día de San Valentín, todos estamos muy especial recibir correo. Hermosas piezas de arte hechas por fans, animales de peluche y un montón de otras grandes cosas de fans que presenta claramente hacer un gran esfuerzo por su parte. Parece que nuestras fans realmente se toma el tiempo de pensar en lo que enviarnos… he llegado a pensar wque: muchos Días del año siento como el Día de San Valentín para mi :-)
Buzznet: ¿vais a decir a alguien en particular, que le quereis este día de San Valentín? Si es así, que es y lo que hace esta persona merece tu amor?
Tom: Bueno, la larga lista de números de teléfono en mi movil consiste de 90% de mujeres - para que no me pregunten "si", sino "el número de" novias Voy a decirl que me encanta (risas). También sé que Georg dirá que le gusta - su reflejo en el espejo. A decir verdad, todos somos solo en el momento por lo que hay novias que no nos va a enviar un mensaje de amor (pero si quiero, tengo la opción de utilizar la enorme lista de contactos en mi mvl ;-)
Buzznet: ¿Qué haceis cuando se trata de establecer el estado de ánimo de una romántica fecha? ¿Qué significa la fecha consisten en, ¿dónde se llevará a cabo, ¿qué desgaste, cocinar, escuchar demasiado, ir?
Georg: Sólo quiero tratar de ser quien soy y no poner en accion de cualquier fantasía para impresionar a la muchacha. Me refiero, obviamente, me siento muy feliz de que la chica se ponga
ropa para mí, pero yo también no quiero pretender ser alguien que ella no.
Para crear un ambiente romántico, me iria a un hermoso restaurante. Bueno, ahora que lo pienso, me gustaría preparar una comida, probablemente, yo mismo - que es más íntima. Tal vez mejor sabor en un restaurante, pero la pasta es definitivamente mi también vale la pena intentarlo!
Buzznet: teneis planes específicos para el Día de San Valentín este año? Si es así que gasto y dónde?
Gustav: Deseo tener planes! Lamentablemente, nuestas vacaciones han terminado en mediados de enero a fin de que es todo por nuestro tiempo libre. El día de San Valentín nos pondremos en el medio de nuestro club de viajes de América del Norte, que estamos realmente esperando.
Buzznet: Si fuera a quedarse en casa este Día de San Valentín y ver una película con un ser querido, ¿qué película ver, y por qué?
Bill: En primer lugar, me gustaría tener algun Iced Tea listo, hacer Palomitas de maíz y tener un montón de caramelos. Y que después de apoderarse de una gran manta y llegar en estrecho con mi novia. A diferencia de Tom yp probablemente alquilaria un montón de historias de amor ... todo lo que le gusta. Afortunadamente soy una persona que disfruta de las películas que la mayoría de las chicas las suele gustar. No me malinterpreten, me gusta ver películas de horror, en ocasiones, pero eso es reservado, por el momento, cuando estoy de gira con los otros chicos.
Buzznet: ¿Alguna vez ha recibido una carta de amor de alguien o que nunca han escrito una carta de amor a alguien? Si es así, que se le de o hacia y lo hicisteis vosotros o la otra persona ?
Tom: Voy a recibir toneladas de cartas de amor y de las tarjetas de San Valentín - que, por desgracia, nunca ocurre a los otros tres chicos. (Se ríe) Bill, Gustav y Georg han de enviar cartas como que a ellos mismos. En serio, en ocasiones como el Día de San Valentín, todos estamos muy especial recibir correo. Hermosas piezas de arte hechas por fans, animales de peluche y un montón de otras grandes cosas de fans que presenta claramente hacer un gran esfuerzo por su parte. Parece que nuestras fans realmente se toma el tiempo de pensar en lo que enviarnos… he llegado a pensar wque: muchos Días del año siento como el Día de San Valentín para mi :-)
Buzznet: ¿vais a decir a alguien en particular, que le quereis este día de San Valentín? Si es así, que es y lo que hace esta persona merece tu amor?
Tom: Bueno, la larga lista de números de teléfono en mi movil consiste de 90% de mujeres - para que no me pregunten "si", sino "el número de" novias Voy a decirl que me encanta (risas). También sé que Georg dirá que le gusta - su reflejo en el espejo. A decir verdad, todos somos solo en el momento por lo que hay novias que no nos va a enviar un mensaje de amor (pero si quiero, tengo la opción de utilizar la enorme lista de contactos en mi mvl ;-)
Buzznet: ¿Qué haceis cuando se trata de establecer el estado de ánimo de una romántica fecha? ¿Qué significa la fecha consisten en, ¿dónde se llevará a cabo, ¿qué desgaste, cocinar, escuchar demasiado, ir?
Georg: Sólo quiero tratar de ser quien soy y no poner en accion de cualquier fantasía para impresionar a la muchacha. Me refiero, obviamente, me siento muy feliz de que la chica se ponga
ropa para mí, pero yo también no quiero pretender ser alguien que ella no.
Para crear un ambiente romántico, me iria a un hermoso restaurante. Bueno, ahora que lo pienso, me gustaría preparar una comida, probablemente, yo mismo - que es más íntima. Tal vez mejor sabor en un restaurante, pero la pasta es definitivamente mi también vale la pena intentarlo!
Cambio de nº !!!
miércoles, 13 de febrero de 2008
17ª encuesta
La encuesta q preguntaba q si creeis q TH triunfara en america a sido cerrada y los resultados an sido:
1-Por supuesto,donde van triunfan
2-Esta dificil
3-Si
4-No
Gracias por votar
bsks
1-Por supuesto,donde van triunfan
2-Esta dificil
3-Si
4-No
Gracias por votar
bsks
Entrevista
Traduccion del Much Music
Primero, Claudia Schiffer o Heidi Klum?
Todos: Heidi Klum!
¿Por qué?
Bill: Todos somos grandes fans de Heidi Klum.
Tom: Ella es grande.
Bill: Sí, ella simplemente se ve genial. Ella es definitivamente nuestra modelo favorita, ¿no?
Georg: Sí.
[Todos hacen un guiño de acuerdo]
Bratwurst o Schnitzel?
Todos: Schnitzel!
Oh, wow. Me ha dicho Bratwurst.
Bill: Bueno en realidad Schnitzel Bratwurst y lucen bastante bien juntaos.
Tom: Yo no le gusta la Bratwurst.
Bill: Sí, yo tampoco.
Gustav: Sí, yo tampoco.
Georg: Bueno a veces no es tan malo.
Tom: Yo no sólo como una gran "wurst", pero quizá es porque tengo esa gran "wurst".
Bill: [quejidos, medio cierra los ojos]
Tom: Pero no, no me gusta Bratwurst.
¿Qué es lo primero que piensais cuando escuchais la palabra 'Canadá'?
Gustav: Hoja de arce.
Bill: Hm. Y frío.
Todos: Sí, el frío.
Bill: Especialmente en este momento. Oh - y definitivamente, la Torre CN.
¿Habéis subido ya en él?
Bill: Yup! Estábamos ahí!
¿Cómo comparar sus fans canadienses a sus fans alemanas?
Bill: No creo que se puede clasificar por los fans como el país. Quiero decir, creo que cada fan es de por sí diferente y cada uno tiene su propia personalidad, pero independientemente, todos estamos muy entusiasmados con nuestros fans aquí, en Canadá. Estábamos en Montreal y ahora aquí, en Toronto, y el apoyo, es bastante increíble, los conciertos eran grandes. Estamos disfrutando nosotros mismos - que ha sido un gran comienzo.
¿Cómo es tocar estos pequeños conciertos en América del Norte, en comparación con los grandes conciertos en Alemania?
Tom: Bueno ha sido, sin duda, es un buen cambio porque aquí tenemos nuestros pequeños conciertos, pero luego directamente después de esta vamos en nuestra gira por Europa, donde las cosas serán mucho más grandes. Pero ha sido un tiempo desde que ha desempeñado en los pequeños clubes y es muy divertido. Ambos conciertos en Montreal y Toronto son grandes.
Georg: Y es sin duda una reminiscencia de cuando eran más jóvenes y nuevos en todo, como cuando empezamos a tocar en los pequeños clubes en Magdeburg.
Bill: Sí, es cool.
¿Podeis enseñarme algunos insultos en alemán?
[Todos ríen]
Sé "Scheize", "Arschloch", "Fick".
Bill: Bueno los que ya son los más importantes.
George: Sí, "Scheize" y "Arschloch" ya están bastante bien.
Bueno ¿qué necesito saber para ser cool?
Bill: Oh, Dios.
Tom: Eso es siempre muy duro.
Bill: Bueno, decir cosas como en lugar de decir "Wie geht es dir?" (¿Cómo está usted?) diría que "¿Es geht?" Y siempre en realidad decir "Tierisch". "Tierisch" es una palabra que nunca en realidad seusa, pero nos dicen que cuando nos parece algo realmente fresco.
Gustav: Sí, como "Tom siempre mira Tierisch".
Bill: Sí, así que si utilizas esa palabra, la gente podría pensar, "Bueno, él es de por aquí."
Tom: Y saludar a alguien, también puedes decir "Fick mich". Basta caminar por ellas y decir "Hey! Fick mich!"
[Todos ríen]
¿Cuál fue el primer disco que comprasteis con vuestro propio dinero?
Bill: Para mí fue un cd de Nena.
Nena? Oh derecho - 99 Luftballons.
Georg: Para mí fue un CD de Oasis.
Gustav: Metallica - el álbum negro.
Tom: Definitivamente Aerosmith.
¿Cuál es su música favorita de vídeo?
Georg: Bueno Ready set go desde Tokio Hotel es grande.
Tom: Sí, si ready set gono está en la rotación aún debe ser.
Georg: Heavy rotación.
Tom: Sí, definitivamente. Pero que no sea, también me gusta ...
Georg: Monsoonn?
Sí, es "Tierisch".
[Todos ríen]
Gustav: Ah! Exactamente!
¿Qué es una divertida trivia hecho de que la mayoría de la gente no sabe acerca de vosotros?
Tom: Bueno el hecho de que en realidad Georg tiene otros dos nombres, que no es bien conocido.El real nombre de Georg es ...
Tom y Bill: Georg Mortiz Listing de Hagen!
Georg: [no impresionó] "Tierisch" funny.
Bill: Gustav Y el nombre es ...
Tom y Bill: Gustav Klaus Wolfgang Schafer!
Gustav: Mierda.
Tom: Mi segundo nombre es Don. Tom el Don.
[Todos ríen]
¿Qué es algo que es súper popular en Alemania que no es popular aquí?
Bill: Bueno, hasta ahora, Tokio Hotel.
[Todos ríen]
Tecno?
Bill: Tecno? no escuchas techno?
No realmente.
Gustav: Eso es lo mejor.
Bill: Bueno, en Alemania hay un buen número de clubes de techno pero supongo que no es popular incluso que más. Hm. No tengo ni idea.
¿Tiene algún extraño talento?
Bill: Georg puede dar calambre con sus dedos en una forma realmente extraña.
Georg: Sí [muestra]
Bill: ¡Ay!
[Todos ríen]
Georg: Eso es lo único que estoy bien.
Bill: Sí, sí.
¿Qué malos hábitos teneis?
Bill: Hábitos? Hm. Así que no puedo mantener mis piernas todavía.
Nervioso?
Georg: No, eso es sin duda sólo una garrapata.
Bill: Sí, es una garrapata. Estoy definitivamente siempre agitando algo. No puedo aún sentarse.
Tom: Hm - qué tipo de hábitos tengo ...? Ninguno realmente. Bueno, es difícil para mí encontrar cualquier defecto. [Todas gimen]. Georg tiene el hábito de perderse en concierto.
Bill: Y él siempre tarde. Georg siempre llega tarde. Y Gustav es un "Tierisch" perra.
Gustav: Ver, "Tierisch" se emplea de formas diferentes.
Todos: Negativo.
Gustav: Bueno puede ser tanto negativas como positivas de verdad.
Tom: Y conmigo, es muy difícil dar con algo. No tengo malos hábitos.
Georg: [entrecierra ojos] Sí, ninguno.
Con tan repentino éxito, ¿cómo mantener todos sus egos en el suelo?
Georg: Ahora que es una pregunta para Tom. Ego! ¿Cómo mantener su ego bajo control?
Tom: Me pasan la mayor parte de mi tiempo con mujeres. , Y que me tira de nuevo a la tierra un poco.
[Todos ríen]
Bill: Creo que todos se tienen mutuamente en jaque. Hemos conocido unos a otros durante 7 años y ahora porque sabemos unos por otros, para así poder estar atento a los demás y para asegurarse de que nadie se fuera de control. Sin embargo, tenemos que vigilar periódicamente para Georg.
Georg: [entrecierra los ojos] Sí, en Aceptar.
¿Cuáles son algunas de las canciones pop modernas que son 'earworms' para vosotros - las canciones que se queden en tu cabeza?
Georg: [empieza a canturrear Ready set go - todo el mundo se rie] ¿Cuál era el nombre de esa canción otra vez ...?
[Todos ríen]
Tom: Realmente me gustó disculparnos.
[Todos están de acuerdo]
Bill: Sí, pide perdón - creo que sigue siendo número uno en Alemania o algo. No puedo hacerlo fuera de mi cabeza.
¿Hay cada vez una gran cantidad de desacuerdos entre los miembros del grupo?
Bill: Sí, definitivamente. Pero la mayor parte del tiempo comprendemos unos a otros, y otras veces estamos demasiado ocupados para luchar - que estamos en constante movimiento -, pero sí, que lucha. Es algo que sucede cuando en gira. Pero he de decir, que todos se devuelve rápidamente - nos entendemos bien.
Y por último, ¿cómo la Knut?
Bill: Knut?
Todos: KNUT!
Gustav: Hay una nueva ahora! Su nombre es Flocke.
Georg: Sí, Knut totalmente salvaje. Nadie puede ir en la pluma con él nunca más.
Bill: Sí, es enorme.
Gracias a official groupies th spain
Primero, Claudia Schiffer o Heidi Klum?
Todos: Heidi Klum!
¿Por qué?
Bill: Todos somos grandes fans de Heidi Klum.
Tom: Ella es grande.
Bill: Sí, ella simplemente se ve genial. Ella es definitivamente nuestra modelo favorita, ¿no?
Georg: Sí.
[Todos hacen un guiño de acuerdo]
Bratwurst o Schnitzel?
Todos: Schnitzel!
Oh, wow. Me ha dicho Bratwurst.
Bill: Bueno en realidad Schnitzel Bratwurst y lucen bastante bien juntaos.
Tom: Yo no le gusta la Bratwurst.
Bill: Sí, yo tampoco.
Gustav: Sí, yo tampoco.
Georg: Bueno a veces no es tan malo.
Tom: Yo no sólo como una gran "wurst", pero quizá es porque tengo esa gran "wurst".
Bill: [quejidos, medio cierra los ojos]
Tom: Pero no, no me gusta Bratwurst.
¿Qué es lo primero que piensais cuando escuchais la palabra 'Canadá'?
Gustav: Hoja de arce.
Bill: Hm. Y frío.
Todos: Sí, el frío.
Bill: Especialmente en este momento. Oh - y definitivamente, la Torre CN.
¿Habéis subido ya en él?
Bill: Yup! Estábamos ahí!
¿Cómo comparar sus fans canadienses a sus fans alemanas?
Bill: No creo que se puede clasificar por los fans como el país. Quiero decir, creo que cada fan es de por sí diferente y cada uno tiene su propia personalidad, pero independientemente, todos estamos muy entusiasmados con nuestros fans aquí, en Canadá. Estábamos en Montreal y ahora aquí, en Toronto, y el apoyo, es bastante increíble, los conciertos eran grandes. Estamos disfrutando nosotros mismos - que ha sido un gran comienzo.
¿Cómo es tocar estos pequeños conciertos en América del Norte, en comparación con los grandes conciertos en Alemania?
Tom: Bueno ha sido, sin duda, es un buen cambio porque aquí tenemos nuestros pequeños conciertos, pero luego directamente después de esta vamos en nuestra gira por Europa, donde las cosas serán mucho más grandes. Pero ha sido un tiempo desde que ha desempeñado en los pequeños clubes y es muy divertido. Ambos conciertos en Montreal y Toronto son grandes.
Georg: Y es sin duda una reminiscencia de cuando eran más jóvenes y nuevos en todo, como cuando empezamos a tocar en los pequeños clubes en Magdeburg.
Bill: Sí, es cool.
¿Podeis enseñarme algunos insultos en alemán?
[Todos ríen]
Sé "Scheize", "Arschloch", "Fick".
Bill: Bueno los que ya son los más importantes.
George: Sí, "Scheize" y "Arschloch" ya están bastante bien.
Bueno ¿qué necesito saber para ser cool?
Bill: Oh, Dios.
Tom: Eso es siempre muy duro.
Bill: Bueno, decir cosas como en lugar de decir "Wie geht es dir?" (¿Cómo está usted?) diría que "¿Es geht?" Y siempre en realidad decir "Tierisch". "Tierisch" es una palabra que nunca en realidad seusa, pero nos dicen que cuando nos parece algo realmente fresco.
Gustav: Sí, como "Tom siempre mira Tierisch".
Bill: Sí, así que si utilizas esa palabra, la gente podría pensar, "Bueno, él es de por aquí."
Tom: Y saludar a alguien, también puedes decir "Fick mich". Basta caminar por ellas y decir "Hey! Fick mich!"
[Todos ríen]
¿Cuál fue el primer disco que comprasteis con vuestro propio dinero?
Bill: Para mí fue un cd de Nena.
Nena? Oh derecho - 99 Luftballons.
Georg: Para mí fue un CD de Oasis.
Gustav: Metallica - el álbum negro.
Tom: Definitivamente Aerosmith.
¿Cuál es su música favorita de vídeo?
Georg: Bueno Ready set go desde Tokio Hotel es grande.
Tom: Sí, si ready set gono está en la rotación aún debe ser.
Georg: Heavy rotación.
Tom: Sí, definitivamente. Pero que no sea, también me gusta ...
Georg: Monsoonn?
Sí, es "Tierisch".
[Todos ríen]
Gustav: Ah! Exactamente!
¿Qué es una divertida trivia hecho de que la mayoría de la gente no sabe acerca de vosotros?
Tom: Bueno el hecho de que en realidad Georg tiene otros dos nombres, que no es bien conocido.El real nombre de Georg es ...
Tom y Bill: Georg Mortiz Listing de Hagen!
Georg: [no impresionó] "Tierisch" funny.
Bill: Gustav Y el nombre es ...
Tom y Bill: Gustav Klaus Wolfgang Schafer!
Gustav: Mierda.
Tom: Mi segundo nombre es Don. Tom el Don.
[Todos ríen]
¿Qué es algo que es súper popular en Alemania que no es popular aquí?
Bill: Bueno, hasta ahora, Tokio Hotel.
[Todos ríen]
Tecno?
Bill: Tecno? no escuchas techno?
No realmente.
Gustav: Eso es lo mejor.
Bill: Bueno, en Alemania hay un buen número de clubes de techno pero supongo que no es popular incluso que más. Hm. No tengo ni idea.
¿Tiene algún extraño talento?
Bill: Georg puede dar calambre con sus dedos en una forma realmente extraña.
Georg: Sí [muestra]
Bill: ¡Ay!
[Todos ríen]
Georg: Eso es lo único que estoy bien.
Bill: Sí, sí.
¿Qué malos hábitos teneis?
Bill: Hábitos? Hm. Así que no puedo mantener mis piernas todavía.
Nervioso?
Georg: No, eso es sin duda sólo una garrapata.
Bill: Sí, es una garrapata. Estoy definitivamente siempre agitando algo. No puedo aún sentarse.
Tom: Hm - qué tipo de hábitos tengo ...? Ninguno realmente. Bueno, es difícil para mí encontrar cualquier defecto. [Todas gimen]. Georg tiene el hábito de perderse en concierto.
Bill: Y él siempre tarde. Georg siempre llega tarde. Y Gustav es un "Tierisch" perra.
Gustav: Ver, "Tierisch" se emplea de formas diferentes.
Todos: Negativo.
Gustav: Bueno puede ser tanto negativas como positivas de verdad.
Tom: Y conmigo, es muy difícil dar con algo. No tengo malos hábitos.
Georg: [entrecierra ojos] Sí, ninguno.
Con tan repentino éxito, ¿cómo mantener todos sus egos en el suelo?
Georg: Ahora que es una pregunta para Tom. Ego! ¿Cómo mantener su ego bajo control?
Tom: Me pasan la mayor parte de mi tiempo con mujeres. , Y que me tira de nuevo a la tierra un poco.
[Todos ríen]
Bill: Creo que todos se tienen mutuamente en jaque. Hemos conocido unos a otros durante 7 años y ahora porque sabemos unos por otros, para así poder estar atento a los demás y para asegurarse de que nadie se fuera de control. Sin embargo, tenemos que vigilar periódicamente para Georg.
Georg: [entrecierra los ojos] Sí, en Aceptar.
¿Cuáles son algunas de las canciones pop modernas que son 'earworms' para vosotros - las canciones que se queden en tu cabeza?
Georg: [empieza a canturrear Ready set go - todo el mundo se rie] ¿Cuál era el nombre de esa canción otra vez ...?
[Todos ríen]
Tom: Realmente me gustó disculparnos.
[Todos están de acuerdo]
Bill: Sí, pide perdón - creo que sigue siendo número uno en Alemania o algo. No puedo hacerlo fuera de mi cabeza.
¿Hay cada vez una gran cantidad de desacuerdos entre los miembros del grupo?
Bill: Sí, definitivamente. Pero la mayor parte del tiempo comprendemos unos a otros, y otras veces estamos demasiado ocupados para luchar - que estamos en constante movimiento -, pero sí, que lucha. Es algo que sucede cuando en gira. Pero he de decir, que todos se devuelve rápidamente - nos entendemos bien.
Y por último, ¿cómo la Knut?
Bill: Knut?
Todos: KNUT!
Gustav: Hay una nueva ahora! Su nombre es Flocke.
Georg: Sí, Knut totalmente salvaje. Nadie puede ir en la pluma con él nunca más.
Bill: Sí, es enorme.
Gracias a official groupies th spain
lunes, 11 de febrero de 2008
Entrevista
¿Cómo te sientes hoy?
Bill: Maravilloso. Gastamos cada minuto libre en el estudio y la escritura de canciones.
¿Cual es el objetivo y sueño de Tokio Hotel?
Tom: Soñamos con hacer a un Tour Mundial después de la slaida de nuestro álbum. Nos encanta cantar delante de la gente!
en que gastais vuestro dinero?
Georg: Al igual que todos los otros muchachos que están interesados en la música, hemos comprado un montón de nuevos instrumentos.
Bill: Sí, guitarras y otras cosas. Entonces tenemos algo en base a la vez que una nueva buena música.
Ni una sola vez con lucir joyas?
Tom: No Nuestra joyería está costando alrededor de cinco euros.
¿Ya teneiss novias?
Tom: No
Bill: Ninguno de nosotros tiene una novia.
Georg: no tenemos tiempo para ello.
Tom: Por supuesto, tenemos que trabajar con nuestra música, pero yo estoy seguro, que si por casualidad cayeramos en el amor, podríamos hacer un espacio para novias en nuestra vida.
¿Cómo es la vida en la gira de conciertos?
Bill: Es agotador, pero al mismo tiempo divertido. Si vamos de gira, que significa un concierto cada día. Tienes que estar allí, aunque estemos enfermos!
Tom: Pero como estamos de todos modos todos estamo enfermos de la cabeza (Todos los chicos se ríen)
Georg: Sí.
¿ habeis tenido un muy mal concierto?
Tom: Por supuesto que ha habido veces, cuando las cosas van mal. Ha habido una buena y mala muestra.
Bill: A veces el orden de las canciones se mezclan
Tom: Pero pase lo que pase, siempre tocar hasta el final.
Por favor, describir vuestra música, el modo de expresión.
Bill: Todos desean obtener la etiqueta, preferimos dejar que nuestra música sea indefinido.
Tom: Nosotros hacemos nuestra cosa: solo Tokio Hotel, y por ello, la música alemana.
Georg: Exactamente.
Bueno, pero si su música era un animal
Tom: oso Panda ! (Todos ríen)
Georg: Oh Dios. Tenemos que admitir que nadie ha pedido nunca tal pregunta.
Tom: Quizás deberíamos nombre muy peligroso y fresco animal, pero sería insufciente. Creo que se mezcla de diferentes animales
Sacado de official groupies th spain
Bill: Maravilloso. Gastamos cada minuto libre en el estudio y la escritura de canciones.
¿Cual es el objetivo y sueño de Tokio Hotel?
Tom: Soñamos con hacer a un Tour Mundial después de la slaida de nuestro álbum. Nos encanta cantar delante de la gente!
en que gastais vuestro dinero?
Georg: Al igual que todos los otros muchachos que están interesados en la música, hemos comprado un montón de nuevos instrumentos.
Bill: Sí, guitarras y otras cosas. Entonces tenemos algo en base a la vez que una nueva buena música.
Ni una sola vez con lucir joyas?
Tom: No Nuestra joyería está costando alrededor de cinco euros.
¿Ya teneiss novias?
Tom: No
Bill: Ninguno de nosotros tiene una novia.
Georg: no tenemos tiempo para ello.
Tom: Por supuesto, tenemos que trabajar con nuestra música, pero yo estoy seguro, que si por casualidad cayeramos en el amor, podríamos hacer un espacio para novias en nuestra vida.
¿Cómo es la vida en la gira de conciertos?
Bill: Es agotador, pero al mismo tiempo divertido. Si vamos de gira, que significa un concierto cada día. Tienes que estar allí, aunque estemos enfermos!
Tom: Pero como estamos de todos modos todos estamo enfermos de la cabeza (Todos los chicos se ríen)
Georg: Sí.
¿ habeis tenido un muy mal concierto?
Tom: Por supuesto que ha habido veces, cuando las cosas van mal. Ha habido una buena y mala muestra.
Bill: A veces el orden de las canciones se mezclan
Tom: Pero pase lo que pase, siempre tocar hasta el final.
Por favor, describir vuestra música, el modo de expresión.
Bill: Todos desean obtener la etiqueta, preferimos dejar que nuestra música sea indefinido.
Tom: Nosotros hacemos nuestra cosa: solo Tokio Hotel, y por ello, la música alemana.
Georg: Exactamente.
Bueno, pero si su música era un animal
Tom: oso Panda ! (Todos ríen)
Georg: Oh Dios. Tenemos que admitir que nadie ha pedido nunca tal pregunta.
Tom: Quizás deberíamos nombre muy peligroso y fresco animal, pero sería insufciente. Creo que se mezcla de diferentes animales
Sacado de official groupies th spain
domingo, 10 de febrero de 2008
Th el el superventas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)